数据库
数据库,关系,关键字概念及举例说明?
一、数据库,关系,关键字概念及举例说明?
数据库一个存放数据的仓库,它是可共享数据的集合;关系就是二维表,由行和列组成,关键字是表中的主键,就是唯一标识记录的字段,比如学生数据库中一个关系叫学生表,则学生表中的学号字段就是关键字
二、关系从句举例?
● ● 关系从句定义:
定语从句又称为关系从句,分为限定性和非限定性两种,不仅仅可表达对中心词的限定和修饰关系,在不同语境中可表示不同语义关系。但有时候关系从句在翻译时有别于定语从句,由于汉语由于缺乏关系代词、关系连词等连接手段,通常只有以时间或逻辑为轴线安排句子,对语序的依赖性极大,如果把后发生的事做前置定语就会显得很好笑,因此有的语言学家主张将这种句子笼统称为“关系从句”。这种正名有利于我们摆脱“定语”的束缚,深人分析这类从句形形色色的内在关系。目前关系从句还在进一步深入研究。
● ● 关系从句简介:
关系从句的理解与翻译
● 人们习惯称由关系代词that,which,who,whom,whose和关系副词when,where等引导的从句为“定语从句”,认为这种从句的功能同汉语定语相当,只不过英语的定语从句后置,汉语的定语前置罢了。但随着对语言认识的不断深入,人们发现很多这样的从句不能用定语来翻译。让我们先看一例:
1. Kennedy was rushed to a hospital where he died immediately.
若拘泥于“简短的定语从句可译为汉语前置定语”的观点,该句子就可能会被译为:
肯尼迪被急忙送到一家他很快就死的医院。
译文听上去荒谬可笑,仿佛送医院的目的是为了“很快就死”,这显然有悖原意。这里“where”起过渡连接的作用,相当于“and there”,在语义上属另一新层次,绝无修饰,更无限制“怎样的医院”之意。从句中“died”这一动作发生于主句中“was rushed”的动作之后,进一步交待了事情发展的结果。可见,这种结构难用“定语从句”来解释。所以,例1应译为:
肯尼迪被急忙送到一家医院,在那里他很快就死了。
● 有时关系代词和关系副词还体现了主、从句间的某种逻辑关系,不能简单地视为“代替”某个名词而同时接续从句的词。如:
2. In 1906, however, Pierre, who was crossing a road, was run over and killed. (who… ≈ when he…)
1906年,皮埃尔在横穿马路时被车压死了。
3. He would be a shortsighted commander who merely manned his fortress and did not look beyond. (who… ≈ if he…)
(谁如果)只守城堡而不往远处看,(那他)就是目光短浅的指挥官。
4. There was something original, independent and heroic about the plan that pleased all of them. (that… ≈ so that the Plan…)
这方案新领,有独创性,有魄力,(所以)他们都喜欢。
● ● 关系从句意义:
以上2-4例中,关系代词、副词在特定语境表示了时间、让步、原因、条件、结果等逻辑关系,意义上相当于状语从句,翻译时也当然不能译为定语。另外,3、4两句的汉译中括号里的汉字省掉后意思仍然清楚而且显得更简洁、紧凑,这也是我们在翻译时应该考虑的。
传统语法囿于“定语从句”的观念,以关系代词前有无逗号为准,机械地将关系从句分为“限制性定语从句”和“非限制性定语从句”,这是很不全面的。我们应该深入理解原文的深层意思,尊重汉语的习惯,才能翻译出正确、地道的译文。
三、音程关系举例?
音程的转位:就是把音程上下两个音的位置颠倒过来(根音和冠音互相倒置)上方音成为下方音,下方音成为上方音。这就是音程的换位。
四、部门隶属关系举例论证
在企业管理中,部门隶属关系是一个至关重要的概念,它涉及到组织结构、权责清晰等关键方面。本文将通过举例论证的方式,深入探讨部门隶属关系在实际工作中的重要性以及影响。
部门隶属关系的定义和意义
部门隶属关系指的是不同部门之间在组织结构中的上下级关系。在一个企业中,部门之间的隶属关系决定了各部门的权责和职责范围,对于协调工作、提高效率具有重要意义。
一个清晰的部门隶属关系可以帮助企业实现组织结构的合理布局,避免职责不明确、冲突频发等问题,有助于提高整体运营效率和团队协作水平。
部门隶属关系举例
举例论证部门隶属关系的重要性,我们可以以一家制造企业为例。该企业的组织结构包括生产部、销售部和财务部三个部门。
生产部作为核心部门,负责产品的生产制造,其隶属关系应该是销售部和财务部均隶属于生产部。销售部负责产品的销售与市场拓展,财务部负责企业财务管理和资金运作。
如果生产部、销售部和财务部之间的隶属关系不清晰,可能导致生产计划和销售计划不匹配,财务支持不到位等问题,影响企业整体运营效率。
通过明确部门间的隶属关系,可以实现生产、销售和财务之间的有效协调和合作,为企业的发展提供有力支持。
部门隶属关系的优化与调整
随着企业的发展和变革,部门隶属关系可能需要不断优化和调整,以适应外部环境和内部需求的变化。
在优化部门隶属关系时,企业可以通过重新规划组织结构、重新划分部门职责等方式,实现部门间协作更加高效,运作更加顺畅。
例如,随着市场需求的变化,企业可能需要设立新的部门或调整原有部门的职责范围,这就需要重新定义部门间的隶属关系,确保整个组织能够更好地适应市场变化。
结语
部门隶属关系在企业管理中扮演着至关重要的角色,它关乎组织结构的合理性、工作效率的提升以及团队协作的顺畅。
通过举例论证部门隶属关系的重要性,可以帮助企业管理者更好地理解和应用这一概念,为企业的长远发展打下坚实基础。
五、部门隶属关系举例英文
部门隶属关系是组织结构中的一个重要概念,它指示了各个部门在公司层级结构中的位置和职责。在许多公司中,部门隶属关系的设置会直接影响到组织的运作效率和沟通流畅度。在下面的内容中,我们将通过一些具体的案例来探讨部门隶属关系的重要性以及如何在英文中描述这种关系。
部门隶属关系案例分析
首先,让我们以一个跨国公司为例来说明部门隶属关系的复杂性。假设这家公司拥有多个业务部门,包括销售、市场营销、财务和人力资源等。在这种情况下,各个部门之间的隶属关系需要清晰明确,以确保公司整体运作的协调性和高效性。
举个具体的例子,销售部门通常隶属于市场营销部门之下,因为销售活动需要与市场营销策略紧密配合。同时,财务部门则通常独立运作,直接向公司高层管理层报告,以确保财务状况的透明性和稳定性。
在另一个案例中,让我们考虑一个初创公司的部门隶属关系。由于初创公司的组织结构相对简单,各个部门之间的隶属关系通常比较灵活。例如,产品开发部门可能直接向公司创始人汇报,以快速调整产品方向和开发进度。
英文表达方式
当我们需要在英文中描述部门隶属关系时,可以使用一些关键词和短语来清晰表达。以下是一些常用的英文表达方式:
- Departmental hierarchy: This term refers to the structure of departments within an organization and how they are organized in relation to each other.
- Reporting structure: This describes how departments report to each other or to higher levels of management within the company.
- Chain of command: This term is often used to indicate the order in which authority and power are delegated within departments and across the organization.
通过以上英文表达方式,可以更准确地描述部门隶属关系,使跨文化沟通更加顺畅和明了。
总的来说,部门隶属关系在组织管理中扮演着重要的角色,它不仅影响到部门之间的协作和协调,也反映了整个公司的运作效率和决策流程。因此,在构建和优化部门隶属关系时,需要综合考虑内部沟通、职责划分和工作流程等多方面因素,以实现公司的整体发展和成功。
六、数据库管理系统 举例
数据库管理系统是指在计算机系统上进行管理、存储和检索数据的软件系统。它通过定义数据结构、数据分类和数据操作来确保数据的安全、完整性和可靠性。数据库管理系统的设计旨在提高数据操作的效率,并为用户提供方便的数据访问途径。
数据库管理系统的功能
数据库管理系统主要包括数据存储、数据检索、数据更新和数据处理等功能。它们通过各种数据操作语言和查询语言来实现用户对数据的管理和操作,以满足用户的需求。例如,用户可以通过SQL语句查询数据库中的特定数据,或者通过图形界面对数据进行可视化处理。
数据库管理系统的优势
数据库管理系统的优势包括数据一致性、数据安全、数据共享和数据备份等方面。通过数据库管理系统,用户可以更加方便地管理和操作大量数据,并实现数据的共享和保护,在有效性、及时性和准确性方面均有保障。
数据库管理系统的应用举例
数据库管理系统在各行业中都有广泛的应用。例如,在金融业中,银行可以利用数据库管理系统来存储客户信息、交易记录和财务数据,以实现对客户的管理和风险控制。在医疗领域,医院可以使用数据库管理系统来记录病人信息、诊断结果和治疗方案,以便医生和护士进行及时的沟通和协作。
结语
综上所述,数据库管理系统在现代社会中扮演着重要的角色,它不仅简化了数据管理的流程,提高了工作效率,还确保了数据的安全性和完整性。通过不断的创新和优化,数据库管理系统将会在未来的发展中发挥更加重要的作用,为各行业带来更大的便利和效益。
七、一对一计数原则举例?
1)一一对应原则,即儿童在数数时,一个数只能对应一个物体。
(2)固定顺序原则,即数与数之间有一个不变的顺序(1、2、3……)。
(3)基数原则,即数到最后的一个数的值就代表这个集合所含元素的个数。
(4)顺序无关原则,即一个集合的数目,和从什么地方开始数数无关。
(5)抽象原则,即关于数数的原则可以用于任何事物。 我们知道,儿童计数能力的发展要经历三个不同的水平:“口头数数”、“按物点数”、“说出总数”。
八、声画关系电影举例?
.声画同步:表现为音乐和画面紧密结合,让声音情绪与画面情绪达到一致,
加强画面的真实感,提高视觉形像的感染力。
2.声画对位:声音和画面形象分别表达不用的内容,从不同的方面说明同一涵义。
声画并行:声音和影像各自具备相对独立性,为观众提供更多联想。
声画对立:画面和声音在情绪、气氛、节奏等方面完全相反,形成对立效果,
产生强烈的戏剧冲突,具有暗示、讽刺、隐喻的表现效果。
3.声画分立:影视中画面的视觉形象跟声音互相离异的声画结合形式,加强了同画面形象的内在联系。
九、词语支配关系的举例?
支配式。这种词语素之间有支配与被支配关系,前一语素表示动作或行为,是支配者,后一语素是被支配者。例如:
干事 顶针 枕头 护膝 司令 戒指
领队 监工 围腰 管家 关心 提议
及格 留神 出席 吃香 出版 吹牛
得罪 取笑 安心 得意 伤心 吃力
出色 抱歉 夺目 缺德 露骨 进步
十、状中关系短语举例?
状中关系短语实际上是状语和它的中心语组成的短语的简称,这样的例子很多:
漂亮地侧翻、不停地蹦跳、脱俗的美、在风中凌乱、在空中飞翔等等
现代汉语中是这样给状语定义的:形容词和动词前的修饰成分,我们称之为状语。这个定义就意味着状语所修饰的中心语可以是动词,也可以是形容词。
热点信息
-
在Python中,要查看函数的用法,可以使用以下方法: 1. 使用内置函数help():在Python交互式环境中,可以直接输入help(函数名)来获取函数的帮助文档。例如,...
-
一、java 连接数据库 在当今信息时代,Java 是一种广泛应用的编程语言,尤其在与数据库进行交互的过程中发挥着重要作用。无论是在企业级应用开发还是...
-
一、idea连接mysql数据库 php connect_error) { die("连接失败: " . $conn->connect_error);}echo "成功连接到MySQL数据库!";// 关闭连接$conn->close();?> 二、idea连接mysql数据库连...
-
要在Python中安装modbus-tk库,您可以按照以下步骤进行操作: 1. 确保您已经安装了Python解释器。您可以从Python官方网站(https://www.python.org)下载和安装最新版本...